先日、義妹の結婚式(inハワイ)に同行した姪っ子たちの名前は「ななな」とその妹「ももも」です。ヘンですよね。航空券にローマ字で「NANANA」「MOMOMO」と表記されると赤面ものに感じてしまいます。ところが漢字で表すと「七菜」「百萌」となり、結構良い感じです。
ちなみにハワイも日本語通用率高いです。グアムに匹敵します(若干落ちるかな)。大抵の用事は日本語で済んでしまいます。素晴らしい!
« 機材探し 15nov2002 | メイン | 藤田浩司LatinBand(ラテンバンド)レコーディング中 11 enero 2003 »
先日、義妹の結婚式(inハワイ)に同行した姪っ子たちの名前は「ななな」とその妹「ももも」です。ヘンですよね。航空券にローマ字で「NANANA」「MOMOMO」と表記されると赤面ものに感じてしまいます。ところが漢字で表すと「七菜」「百萌」となり、結構良い感じです。
ちなみにハワイも日本語通用率高いです。グアムに匹敵します(若干落ちるかな)。大抵の用事は日本語で済んでしまいます。素晴らしい!
このエントリーのトラックバックURL:
http://kojifujita.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/152
Noviembre 30, 2002 8:24 PMに投稿されたエントリーのページです。
ひとつ前の投稿は「機材探し 15nov2002」です。